[Written by the Conference host.]
Children from all over the world singing together their praise and thanks to their Savior: “Jesus loves me, this I know, for the Bible tells me so! Little ones to Him belong. They are weak but He is strong.”
That was the dream of the 3rd graders at Mt. Olive Lutheran School in Mankato, Minnesota, back in 2016, when they recorded themselves singing this universally favorite childrens’ (and adults’) hymn, and then sent out an invitation to children in churches in other countries to join them in this same praise in their own languages. The idea and plans were reported by teacher Amanda Buelow in the first GOWM online conference in 2016.
In a couple years, the children had indeed been joined by children singing in four other languages: Czech, Mandarin, Urdu and Portuguese. These were reported in last year’s GOWM conference.
The invitation is still out there, and more responses are arriving. A Spanish version is sung by the kids at Cruz de Cristo Lutheran Mission in Mahahual, Mexico
We’ve been promised a German version by our good friend Lorenz Holland-Moritz in Dresden (pictured above); when it arrives we will update this presentation and link to it here.
We’ve heard rumors of a version in Swedish coming soon.
Here is where the other language versions can be heard:
Portuguese (Brazil) (2 minutes 15 seconds)
English with English subtitles (3 minutes 20 seconds)
Czech with subtitles (1 minute)
Chinese (Mandarin) (45 seconds)
2 languages — English and Urdu (6 minutes 15 seconds)
4 languages — English, Czech, Urdu, and Mandarin with subtitles (4 minutes)
One stanza in 4 languages — English, Czech, Urdu, and Mandarin (45 seconds)
On the cross He took my place.
There He suffered and He died
That I might be glorified.
Jesus loves me, God’s own Son
Over sin the victory won!
When I die, saved by His grace,
I shall see Him face to face.
Jesus loves me. He is near.
He is with His Church so dear.
And the Spirit He has sent
By His Word and Sacrament.
Return to original language with "show original" button at top left.
Discussion
You mentioned that your church doesn't have a lot of media experience, do you have any ideas on how to get your church more connected with the online world? Which could then lead to new connections with others around the world.
It is really interesting to read about all the children who are connecting through faith. This song is easy for kids to learn and has a great, simple message.
Is it hard to connect with other churches because of that vast differences in technology and language?
Thank you for your contribution to this conference!
Dear Mr. Holland Moritz,
It is always amazing the vast amount of ways that the word of God brings people together! I like that you have given many people to teach children about God through music and even in their own language.
This song is simple and easy to remember and also has a simple melody. Because of the success to reach people, do you have any plans to try another project or perhaps a different song?
Thank you for the encouragement!
I just wanted to take the time to say how awesome I think this is. I love how we can all come together and sing praises to our Lord Jesus Christ. I think this is a great way to spread the message as well. For all these kids to sing the same song but in their own language, it is awesome. I hope that this can keep expanding to other languages.
I am curious if you have any idea if more songs could be done like this one. I think it would be a great opportunity for children to learn and sing another song all together in their own language. What other songs do you think could be done that would be just as impactful?
Thank you for sharing the great things being done around the world. God’s blessings.
After I posted the question about other songs that could be sung, I looked further into it and found a few songs that I believe could work. My professor and some good friends of mine came up with a few: "I am Jesus little lamb" and "We are singing for the Lord is our light". I think these songs would be impactful.
Besides translating the song in different languages, are we promoting Luther grade schools and high schools to learn this song in languages other than English? For example, in Germany class, Chinese class, or simply do it as a fun activity, teachers can teach the students this familiar song in Chinese, German and Spanish, etc.